http://www.dbmisj.live

商務口譯

        口譯是把用一種語言說出的意思轉換成另一種語言,保留源語言(最初語言)中語意和詞匯的內涵,同時尊重目標語言的句法、詞匯和語意的內涵。
  口譯的最大特點是當場見效,它對措辭很少有時間進行推敲,甚至根本不容推敲。而且,在大多數的場合下不可能借助任何工具書。因此,譯員要善于在短促的時間內準確地把握住兩種語言的反復轉換。
上一篇:沒有了
下一篇:會議交傳

Lucy:
點擊這里給我發消息

Nancy:
點擊這里給我發消息

Carl:
點擊這里給我發消息

York:
點擊這里給我發消息

服務時間:7x24

17年第128期杀红球专家